Saturday, June 26, 2010

mUSic feVEr 2....

After the first post I was wondering what should be the next update
but thanks
to my best buddy who brought to light a song that I must not skip in my blog. When he heard this song of Zubeen he tried to sing it. Being a non-assamese, the accent he used was lovely to hear. When he tried to pronounce the word “oina oi” I could see his struggle(haha) . It was amazing to see him singing (trying to sing actually..haha) this particular sentence. “I really like the music of the song and I am in love with the words OINA OI OINA OI…..”,he said.Off course it is one my favorite number too which always have its trace in my playlist.The song is from Zubeen’s album “JONAKI MON” .The music is basically the blend of less number of instruments and the use of “dhol” gave it a contemporary touch . I would love to dedicate this entire post to the“OINA OI OINA OI” lover(Mr.R.J)….itz for you buddy and I hope you will like it and learn the song….
Lyrics of D song---
Ulomi ulomi thake dui uthote hahi
Jilike jillika tora mukuta du pari
Oina oi oina oi koina tumi mur ghoror lokhimi
Ulomi ulomi thake dui uthote hahi
Jilike jillika tora mukuta du pari
Oina oi(2) koina tumi mur ghoror lokhimi
Ki khadhilu ki mangilu palu jipalu morom tumar
Mur andharot, mur kaal rati
Musi musi thola hoia junak
Oina oi(2) koina tumi mur ghoror lokhimi(2)
Kolijate mur tejote utholi uthise hepah huta

Aalphule koi dhori ki ghoru
Logai napaw ukha hote ukhaaa
Oina oi(2) koina tumi mur ghoror lokhimi(2)
Ulomi ulomi thake dui uthote hahi
Jilike jillika tora mukuta du pari
Oina oi oina oi koina tumi mur ghoror lokhimi
The plot of the song goes like---a groom is singing for his bride. The picturisation of the song shows an assamese bride with the traditional costume. The groom beautifully addresses to his bride that how happy he is to get her as his life partner. He makes a comparison of her beauty with light.
Meaning D song---
Smile always hangs to your lips
The pair of the eyes always twinkles
My bride you are the wealth of my house..
What I desire and what I asked for?
I got only and only your love
My darkness and my a dark night
But you wiped it by acting as the light
My bride you are the wealth of my house..
In my heart and in my blood
the excitement is sparking.
I am going to hold you with lots of care.
My bride you are the wealth of my house..
PS- This translation may not be grammatically correct because I just tried to keep the sentences as it is.
vedio link- http://www.youtube.com/watch?v=RG8taDRE4xw

3 comments:

  1. WoW.......
    Good post buddy......
    The lyrics are really pleasant (i mean the english version LoL :)).....wish to hear the actual song....
    If am not wrong i heard u singing dis ...... :))

    And....... good to c ur blog beta :)) will be a frequent visitor from now on..... )

    ReplyDelete
  2. thax a lot buddy..ya u r right i sang it for you 1ce...ur coments r most welcom..

    ReplyDelete
  3. Thanks for the lyrics.. It would be my first assmese song in guitar and more thankful for the meanning..

    ReplyDelete